笔趣阁

字:
关灯 护眼
笔趣阁 > 原神 什么风神巴巴托斯?不过是沉迷男人roubang的屑伪娘 > 【什么风神巴巴托斯?不过是沉迷男人roubang的屑伪娘】

【什么风神巴巴托斯?不过是沉迷男人roubang的屑伪娘】

        乌黑的短发,两条翠绿的小辫垂在耳鬓边。小脸很是清秀,看上去还未成

        摩拉克斯犹豫了一,拿过了酒坛,喝了去,他细品了一会:「远方来的

        尘世的名字。」

        所谓的神之心,连接着天,给予着神们法则的权柄,用意何为呢?

        摩拉克斯犹豫了一:「钟离,璃月国的钟离。」

        些弱小的神们,他最终夺得神之心,成为了一名真神。一想到这,他差

        风神巴巴托斯了发自心的微笑:「给,这是我们蒙德的特产,要来

        拉克斯了和蔼的微笑,但他并未怎么在意面前的神灵,自己是天生神,还

        的,压不可能会有重复的说法。他渐渐开悟了:「那么,从今天起,我,便是

        他不由陷了沉思中,真名唯一且不可更改,真名为每一个崇所独有

        克斯这真名实在是过于显,他索换了个名字:「钟离」再后来啊,击败了那

        测了。而这些天生神则宛若野兽一般,只会无聊的厮杀与吞噬,别说阴谋诡计,

        巴巴托斯慌忙摆着小手劝说:「并不是的啊!我这蒲公英酒可不是那种烈

        摩拉克斯拿过了巴巴托斯递来的酒坛微皱起了眉:「我,并不喜喝这种

        在上,欣赏着凡人稽的表演。

        一只手指便可碾死他。

        年。上则穿着巴洛克式的绿上衣,一副褐的轻甲紧贴着他的腰肢,分

        的,小脚上则踏着一双黑的方鞋,后则披着绿的披风。这样

        蒲公英酒吗?」

        「这是原则问题,而非它好不好喝。」

        不清是保护还是修饰。同样绿的短,以及那纯洁的白丝袜包裹住他那纤细

        人的诗歌中听说过这位神灵,据说他是一个追求自由的善神,名为巴巴托斯。他

        风神,谢你的酒了,它的味确实很棒。」

        不由了古怪的笑容:神们竟然都成了善神,实在是有趣,那位在上的

        摩拉克斯的游历尘世更加的有目的

        巴巴托斯垂,一脸的沮丧和失落,就连发间的羽都低垂了来。

        这天钟离正独自品味着桂花酒,却知到了邻国神灵的气息。他曾在游诗

        拉克斯?开什么玩笑?所罗门七十二神中第二十一位,仅次于地狱七君主的存

        大人看着神们为了人类的生死而劳,是否会捧腹大笑,连泪都笑来呢?

        在是太有趣了。但摩拉克斯更加想要知,是谁在导演了这有趣的戏剧,又是谁

        就连修炼是何都不懂。前的风神不就如此吗?弱的宛如一只蝼蚁,自己仅需

        是第一个诞生的,更不用说诞生这些年有意识的磨砺自己,他的实力早就深不可

        巴巴托斯却径直自己先喝了一大:「呜~这可是蒙德最好的蒲公英酒,

        巴巴托斯不由摸着脑袋傻笑了起来:「对了你可以叫我温迪的,这是我游走

不会有什么,但是穿越者的那就大了!摩

        活脱脱是哪家贵族的小公偷偷溜了来,而不像是一个风神,摩拉克斯不由得

        令人失控的玩意儿。」

        大踏步的离开了生之所,开始对这蛮荒般的世界行了探索。或风霜宿,

        了声,一个所罗门七十二神,听命于地狱七君主的存在,竟然成了神,这实

        在?可这不是反派,被上帝打落地狱的存在吗?

        面前的风神巴巴托斯带着绿的帽着两朵贵的西莉亚花。一

        钟离不由一怔:「你来找我,就是为了给我带酒的吗?」

        不一样。这种尘的洒脱可真是少见啊!

        或与野

        他这才开始认真的打量着面前的风神巴巴托斯,他似乎与其他的神天生的

        钟离开始了在人间的游

        摩拉克斯了,只是摩拉克斯而已。」

        眨了眨,对于面前的这位风神显然很是好奇。

        不来一杯吗?」

        酒,它只是一种果酒来着的,和饮料差不多的小玩意,很好喝的你不尝尝吗?」

        兽格斗,不知不觉中摩拉克斯已经成为了当世有数的者之一,不过摩拉

        「我的邻居,你此次前来,是为了你的臣民而来吗?需要我的帮助吗?」摩

【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
圣女是催眠肉便器 失火(换妻游戏)全 掌中的美母 催眠爆jian傲娇妹犬 动漫美少女冒险记3之娼馆野望 xing的俘虏