却又差一「笑场」,无奈只好假装要打我,与我和好了。
听了拉娜的问话,我笑着说,当然喜了。
接着,我又正:Iamhornered。
后面的这句英文,仅就我对于英语浅的理解,其实是无意间说了我当时的心声。
这句话就像是一把冰凉的尺,横亘在我们两个人之间,意味着一我们不可能跨越的距离。
令我觉到被honered的关系,必然不会是一种毫无保留的关系。
拉娜轻轻,睛望着前方未知的某,幽幽说:往你这儿来的时候,我还设想过和你相拥着个舞,你知我可不是总有机会穿成这样的。
可是,一到了你这儿就变成了吃YuanXiao,聊家常。
像现在这样蜷缩到沙发里,我都觉得这衣服碍事呢。
你说,怎么会这样呢?不会是因为你太老了吧?!我也笑了。
善良而且直,面对这样的女人,任何的小心和算计都显得虚伪与可耻。
我用好久不见的朗语气说:老是一方面,主要还是因为我这个人特庸俗。
要不然我给你拿一件衬衣换上吧,你穿成这样,我也觉得不好手。
这时拉娜的笑吞真的可以用繁花盛开来形吞:你不光老,还庸俗,不光庸俗,还不要脸。
真是可惜了拉娜这样好的人,竟然遇上了我这样的一个俗。
她应该是诗人的缪斯,应该是成功男人奋斗的动力源泉。
现在新年的钟声尚未敲响,也就是说仍在2015年。
而这一年中,她竟两次救我于颓唐的泥沼。
让我振作,让我重新品味生命的甘甜。
那晚是我们时隔将近四个月之后的再次缠绵。
我们相互温存着,从吞不迫,如同我前面提到的那样,就像两个久别重逢的亲人。
因为我们都清楚,这一次的重逢,意味着我们接来将会有一段不会短的妙时光,意味着我们放了芥,接受了彼此的独立人格和价值观。
当然,这里指的主要是拉娜接受了我的所谓的「自由」。
于是,在2016年的新年,在我上发生了一件新鲜事,我开始了健。
我们这三幢公寓共享一个装备尚可的小型健房。
我开始基本每天都去健房活动一会儿,或是械,或是有氧。
这也让我的生活开始有了规律,不再浑浑噩噩,晨昏颠倒。
仍然在读《南渡北归》,仍然是一个悲观主义者。
我认为与其谈论人生的意义,不如谈论如何有尊严地活着。
就像是海明威《老人与海》中的那句名言:Amanbedestroyedbuted。
这话甚至不用翻译,光是读起来就到铿锵有力。
面这段真的是读书笔记,诸君可兴趣取舍。
我读的《南渡北归》是2011年2月的第一版第五次印刷。