她在午三四的时候停止了呼,但她的意识还存在,她甚至能听见声音。
家斯坦利一路嚷嚷:“人类的要少吃,等会儿我去血库一杯血来给你,其他东西记得少吃啊,你没有那个胃来消化的!!”
好了,今天就这样吧。
但是我没有心顾及它,我还没有那么渴血的,但是我的却比我想象中涨,我想得到他温柔的抚,得到他柔的双唇,得到那种填满的觉。
“你在这啊!”一个声音从背后传来。
女士穿着白睡衣坐在绵的华盖床里,着长发瞪了他一,斯坦利帮她倒茶,然后从衣柜里拿一条绯红的长裙,用神示意:“这件怎么样?”
她咬咬牙,有些不舒服。
“知了,简直相当啰嗦!”
亲吻,希望能在梦里与他相遇。晚安。
接来日记断了。
她打开棺材板,发现约瑟芬和她丈夫还没有来,暗自庆幸,那时,她听见了窸窸窣窣的声音,她假装躺回棺材。他们了墓室,并向门中了圣饼并洒了圣。
那日晚上,约瑟芬、她的丈夫,以及我,将他的石棺打开,用屠刀砍他的,用木桩打穿他的膛。
像是变得透明,白得像他的一样,想起他,还好,上就能见到他了,我变成了他的同类,他应该不会拒绝我了。
但是现在已经过去快两百年了啊,时间好快……
革命?自由?自由?权利?无稽之谈——
这是她饮的第一场血。
又是一个充满薄雾的早晨,白的雾把敦郊区笼盖,低调的白绿庄园也朦朦胧胧起来,斯坦利站在厨房里煮红茶熨报纸。
1521年03月31日 兰西·贝尔弗的日记 雨
那位女士转看到家斯坦利,诧异地问:“怎么了?”
那位女士回忆完,叹气,大声嚷嚷:“斯坦利!”
我蜕变了,我觉到了,有力量注我的,虽然力量很弱,但我觉到了我的新生。
法国的傲慢——
但是现在的我在害怕,我怕约瑟芬又趁我还没有完全苏醒的时候将我完全杀死。
1781年11月22日刊 泰晤士报条
纵使呼还是很困难,我终于懂了父亲当年那句话的意思了。
我蜕变了,我觉到了,有力量注我的,虽然力量很弱,但我觉到了我的新生。
她觉得这样只是让她和他更一步了而已。
母亲一直在哭,约瑟芬一直在祷告,她想冷笑,但她动弹不得。神父来念了悼文,家人亲戚邻居们在一起吃过圣餐后,让车拉着她的棺材,运到了和父亲相邻的墓地旁。
我不想死。
她还贪婪地将他们的珠取来,生生嚼碎咽去。
纵使呼还是很困难,我终于懂了父亲当年那句话的意思了。
1521年03月31日 兰西·贝尔弗的日记 雨
我想找到他,与他永远在一起。
我……
我能受到我血里的血在疯狂动,一起要聚集在心脏的地方,我一边龇着牙齿,一边努力笑着,告诉约瑟芬和母亲我很好,但是我知我必须死一次才能“蜕变”。
她合着睛,仰着,回想到——
在今天晚些时候我可以闻到约瑟芬脖颈里血的味,以及听到它动的声音。
这样的形又让我想起了我已死去的父亲,他蜕变了,躺在石棺里的他越来越年轻和帅气,就像当年油画里的那样,他的唇红如烈阳,肤白皙毫无皱褶。
家斯坦利夸张地说:“吃晚饭了呀,有你吃的菜,你在什么?”女士放手里的书,说:“我在看以前的日记,看着看着就迷了,走吧,饿了。”
日落。
家斯坦利端着红茶走来,打趣:“今天侯爵没有上报哦。”
女士举着茶杯颔首,继续看报纸。
女士将日记放在一旁,若有所思,过了这么多年她也记不清了,当年她是怎么成功蜕变的。
“哐当”一声,石棺被挪开,她也应景地猛睁开睛,把两人吓了一。约瑟芬的丈夫就要提着屠刀向她砍来,她轻易地夺过屠刀,将刀一横,简单地就取了男人的颅,鲜血了她一脸,她贪婪地了,上前利落地将吓傻了的约瑟芬的脖颈拧断。